J‘ai une drôle de relation avec les portes intérieures, je ne comprends pas vraiment leur utilité (I have a strange relationship with interior doors. I do not understand their use)

Pourtant, elles sont des éléments de décoration murale dont je me suis privée jusqu’à présent

Il n’y a pas de portes au cottage, on progresse d’une pièce à l’autre librement. Cela a permis de remédier à différentes irrégularités de cette vieille maison qui rendaient leur installation problématique. Et pour tout dire,  je ne comprends pas les gens qui demandent constamment « qu’on ferme la porte derrière soi ». En vivant avec des chats qui demandent constamment « qu’on leur ouvre la porte! », cela s’explique ! Pourtant cette ancienne porte de ferme, je l’aime, et viens de la faire sauver de la solitude dans la grange.

I realize I have deprived myself from interesting decorating opportunities

There is no doors at the cottage, one can walk everywhere freely. Being given all the irregularities of this old house, this was a strategic decision to avoid many a problem for their installation. But in truth, I do not understand people who constantly remind you ‘to shut the door, please!’. Living with cats who constantly ask me to ‘open the door, please!’. But I love this old farm door and had it rescued from loneliness in the barn.

Son âge avancé, le bruit de sa vieille serrure, ses éclats de peinture et surtout l’ancienne couleur brun/grenat que je ne saurais dater sur l’un de ses côtés, m’ont fait craquer

Et sachant que sa taille allait parfaitement avec l’emplacement entre le salon et le couloir, on dirait qu’elle est revenue à sa place, comme dans l’ancienne maison il y a plus de cinquante ans. Je lui ai même trouvé une utilité : chasser les courants d’air  l’hiver !

Its old age, the noise of its knob, paint flakes, the dark brown/burgundy old tint I cannot date on one of the sides, moved me

And knowing that its size was perfect between the living room and the corridor, it is in fact as if it had come back to its original place as in the old house fifty years ago. I have even managed to find it a practical use: to protect the sofa area from winter draughts!

11 replies on “Le retour de l’ANCIENNE PORTE du cottage (The return of the old cottage door)

  1. Elle est très belle cette porte et apporte beaucoup de charme. Je trouve que c’est un joli point de liaison entre deux pièces et puis c’est quand même utile, une porte!!! Comme vous, j’ai 2 chats et ce serait plutôt la porte donnant sur l’extérieur qu’il faudrait supprimer :.)
    Je trouve votre photo donnant sur le salon vraiment belle, tellement belle que je l’ai « pin it » sur mon tableau.

  2. A mon tour de vous remercier, je suis ravie que mes aquarelles vous plaisent. Votre proposition est très alléchante. Pour le moment, je n’ai pas encore developpé de site de vente en ligne. Je vends mes aquarelles lors des expositions mais pas seulement, les personnes intéressées me contactent aussi par mail ( isabaquamail@orange.fr ) afin de finaliser eventuellement un achat. C’est simple. Mes coordonnees sont sur mon blog . J’apprécierais dans tous les cas si vous acceptiez d’ajouter le len de mon blog à ceux des boutiques en ligne que vous aimez …

  3. Vos photos sont superbes ! j’adore ces ambiances douces , un peu désuètes, où l’on se sent bien, rien qu’en regardant ( j’aimerais être une petite souris pour pouvoir m’y balader pour de vrai ( encore que j’imagine que vous ne laissez pas entrer les souris …) j’y verrais bien aussi , accrochées sur les murs, certaines de mes aquarelles !

  4. alors moi les portes je les ai toutes supprimées , j’adore les grands espaces
    et avec mon fauteuil roulant c’est plus pratique
    mais je comprends que tu puisses aimer cette porte qui a un joli look
    je suis en admiration devant ton bouquet de Dalhias avec sa couleur rose poudrée
    bisous

    1. J’ignorais que tu étais en fauteuil. J’ai moi aussi tout supprimé, surtout que l’étage est mansardé, il était impossible d’avoir un couloir. Mais cette porte-là, c’est autre chose, c’est presque un tableau, je l’ai voulue et c’est une porte… inutile ! Bisous
      PS : vu leur bonne tenue pendant les chaleurs de l’été, je vais planter d’autre dahlias, du romarin, des trucs robustes qui aiment ce climat extrême… 🙂

    1. Thank you Catherine, I checked your blog and will visit it regularly for table arrangements inspiration.

      I am sending you a little bit of the September weather over here, which is just amazing today, a beautiful sun light and a lot of wind.

      Have a lovely day!

      Colette

Commentaires (Comments)

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s