En m’offrant une pince à sucre aux extrémités en forme de pattes de chat, Mike et Cate me rappellent qu’il y a une différence essentielle entre français et britanniques… (When offering me a pair of sugar tongs with the ends styled like cat paws, Cate and Mike reminded me about this difference between the French and the English…)

…nous ne servons pas le sucre de la même manière ! En Fvase dorérance, proposer du sucre en poudre lors du service du thé ou du café vous fera passer pour un rustre qui ignore les bases du savoir-vivre. Alors qu’en Angleterre, proposer du sucre en poudre est d’usage, ici, cela peut même être considéré comme un affront assez sérieux, à la limite du foutage de gueule ! Je me demande bien d’où vient cette habitude, mais en France, le sucre en poudre doit rester en cuisine à son usage domestique. On offre des sucres en morceaux dans nos sucriers et, si possible, des demi-sucres spécialement coupés pour l’élégance d’éviter d’avoir à les casser. C’est comme ça !

…we do not help sugar in the same way! In France, helping coffee or tea with powdered sugar will make you look uncouth, it will be considered as a serious lack of manners. If in England, powdered sugar is the norm, over here it can be quite a blow to give your guest the impression he/she is not expected or is regarded as of no importance. I wonder where this habit comes from, but powdered sugar stays in the kitchen. We have sugar lumps in our sugar bowls and if possible, especially designed small ones. That is the way it goes!

En conclusion, si vous avez invité un français à prendre un café en lui proposant du sucre en poudre, ne vous étonnez pas s’il ne vous parle plus et change de trottoir lors d’une future rencontre…

In conclusion, if you have invited a French person to take a coffee with powdered sugar, do not be surprised if he/she does not speak to you anymore and walks on the other side of the street…

Un sucre ou deux ?

One lump or two?

4 replies on “A propos d’un sucre ou deux EN FRANCE (The French use sugar lumps)

    1. C’est drôle hein ! C’est vrai jusque dans ma campagne ici. Les gens préfèreront te dire qu’ils n’ont plus de sucre plutôt que de te proposer du sucre en poudre, histoire de ne pas de vexer.

      Cela étant dit, je ne prends pas de sucre non plus, mais les gens qui viennent en prennent tous, sugar addiction quand tu nous tiens. J’adore les voir regarder fondre leurs petits morceaux.

      Bises

  1. je souris car j’ai les mêmes sucre en forme de petits buchons
    en plus ils ont la taille idéal pour un thé car le café je le bois sans sucre
    j’avais remarqué dans des films très british le sucre en poudre , mais sans que cela m’améne à une reflexion
    j’ai eu du mal à ouvrir ta page , google me mettait  » introuvable  »
    à bientôt
    et bonne semaine bisous

Commentaires (Comments)

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s