Dans la chambre, le bouquet cottage près du rideau bleu exhale un parfum puissant qui rappelle Nahema de Guerlain. (In the bedroom, this cottage floral arrangement next to the blue curtain has a powerful fragrance that reminds me of Nahema by Guerlain.)

Le bouquet dans la chambre du cottage 1

Près du rideau bleu de la chambre du cottage - Next to the blue curtain of the cottage bedroomLes couleurs vives de ce bouquet réveillent les pierres de mes murs, de nuit comme de jour. Ses notes blanc, bleu, magenta accompagnent cette semaine, histoire de profiter des dernières marguerites et des roses nouvelles d’automne. Il est étonnant de constater l’effet rassurant de ses effluves poudrées qui ont le pouvoir d’écarter l’insomnie, ou au moins de la rendre agréable, voir chic en écoutant les pétales tomber de temps en temps.

Vivid colours brightens up the old stones walls night and day. Having its white blue pink magenta colours around this week makes me enjoy the last daisies and new autumn roses. It is interesting to observe the reassuring effect its powdered notes have to keep away insomnia, or at least to make it pleasant, even chic while listening to petals falling from time to time.

Près du rideau bleu de la chambre du cottage - Next to the blue curtain of the cottage bedroom

Près du rideau bleu de la chambre du cottage - Next to the blue curtain of the cottage bedroom

Ce diaporama nécessite JavaScript.

Près du rideau bleu de la chambre du cottage - Next to the blue curtain of the cottage bedroom

Commentaires (Comments)

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s