Les guirlandes que forme le givre sur la clôture du champ d’à côté sont impressionnantes cette année. Le soleil s’en amuse, comme je l’ai fait en encageant la lumière cuivrée d’une guirlande électrique. (Garlands created by frost on the nearby field fence are impressive this year. The sun plays with them as I did trying to put beautiful copper electric lights in a cage.)

 

 

Les galettes des rois vont être servies jusqu’à fin janvier

Et chaque fois que j’en vois une, j’ai un sourire en me souvenant de ce que racontait mon grand-père : « Les étrennes n’étaient données aux enfants qu’à l’Epiphanie à son époque, pas à Noël. Une seule chose n’avait pas changé, c’était le goût de cette galette dégoulinante de beurre, fourrée d’une crème indescriptible. Il était nécessaire de promettre la récompense d’être roi ou reine de la soirée simplement pour encourager les gens à en manger ! » disait-il. Je ne me hasarde pas à en faire, la frangipane n’est pas mon truc non plus, je lui préfère d’autres gâteaux pour l’occasion. Celle du boulangerblog French farm style
a réservé deux surprises, elle était fourrée aux pommes (le boulanger fait donc aussi partie du club des intolérants à la frangipane) et… sa fève gothique, limite effrayante, plus aimable en photo qu’en vrai. L’essentiel reste la lumière de l’étoile de cette fête qu’on ne doit pas perdre de vue, du soleil qui revient par cette galette dorée, des cadeaux que l’on fait et que l’on sait recevoir. C’est une fête simplement délicieuse qui laisse passer la lumière là où elle sait. Pourquoi la servir sur un vieux volet ? Mais parce son gris est si joli !

Twelfth Night Kings’ pies are going to be served in France until the end of January at home and at work.

Each time I see one of these ‘galettes’, I cannot help smiling when I remember what my grandfather used to tell us. ‘Presents were not given at Christmas, but on Twelfth Night in his days. Only one thing remained the same, it was the flavour of these butter soaked pies filled with an indescribable cream. It was necessary to hide a Feve in it which will award the one that finds it to be king or queen of the evening to encourage people to eat it!’ I never venture to bake one, frangipane is not my cup of tea and I would rather have other types of cakes for the occasion. This one from the baker brought two surprises, it was quite good since it was filled with apples (the baker no doubt is also frangipane intolerant) and its Fève was a bit gothic, strangely much less scary in picture. The essential to remember is the star of this celebration, the returning sun offered through this golden pie, presents we make and accept to receive. This is a charming feast that lets light find its own ways. Why on the old grey shutter? Because it is painted in a beautiful French grey!

 

 

Bonne Epiphanie ! (Good Epiphany!) 

 

4 replies on “Galette servie sur… un VOLET GRIS (A Twelfth Night pie served on… a grey shutter)

  1. Une belle tradition qu’il faut garder … Jolie l’idée de présentation sur le volet 🙂
    Je n’aime pas non plus la frangipane et je préfère la galette compote pomme avec quelques pépites de chocolat un régal …
    Douce journée … A bientôt
    Laurence Au Coeur d’Autrefois

Commentaires (Comments)

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s