cropped-header-saint-valentin-12.png

A tester aujourd’hui : des mini choux et une pièce montée  (To try today: mini choux pastries and a pink French choux pastry cake)

Mon assemblage a l’air d’une version psychédélique d’un gâteau qu’on imagine volontiers plus sophistiqué.

Mais ce qui a compté en le faisant, c’était de manger la moitié des choux fourrés à la chantilly à la vanille et recouverts d’un délicieux glaçage rose ! J’aurais dû penser au Champagne pendant la recette pour que le moment soit parfait.  Il reste d’une taille intéressante pour être dégusté rapidement à un ou à deux, car il ne se conserve pas bien.

Y planter une cuillère est un plaisir qui réveille la nuit pour y repiquer, même quand le glaçage a ramolli. Ce croquembouche mérite de figurer au répertoire des desserts sensuels.

Si vous avez des enfants, n’hésitez pas à le fabriquer avec eux, car tout, de sa fabrication à sa présentation, y est beau et bon. Le plus compliqué, c’est de remplir les choux de crème et de les recouvrir de glaçage, c’est là que les moins présentables se font manger sans pitié…

My cake looks like a psychedelic rehearsal of a more sophisticated piece.

The making of it was exciting, translation: I ate half the vanilla chantilly cream choux patries that were covered with a sweet pink icing. A glass of Champagne would have made the moment really special! This cake has an interesting size to be eaten by one or two people in one go since it does not look too good after some time in the fridge.

Getting up at night to plant a spoon in it is worth it, even if the icing has gone soft. This ‘croquembouche’ deserves to be in the sensual desserts A list.

Si you have children, do not hesitate to involve them in the making. Every step is fun. The most complicated part is to fill up the choux and cover them with icing to stick them together. This is when the least presentable ones get mercilessly eaten…

 

Pâte à choux (Cliquer sur le lien) Choux pastries (click on the link)

Environ 40 choux ont été nécessaires… dont 25 pour faire la pièce montée. Pas de cone en papier à l’intérieur, mais des couches de choux superposées font bien tenir la mini pièce montée au diamètre d’une assiette. Pendant les 30 minutes de cuisson, on peut faire la crème et le glaçage.

Around 40 choux were necessary… 25 for the cake. No paper funnel was used, I made 3 tiers of choux stuck with icing on a plate. While they are 30mn in the oven, you can proceed with the cream and icing.

Glaçage rose (Pink icing)

Mélanger un blanc d’oeuf au fouet à main avec 300 g de sucre glace + 1 goutte de colorant rouge. Pour palier à l’absorption de la première couche par la pâte, (appliquée
au pinceau, enfin aux doigts…) j’ai ajouté une couche de glaçage en ruban, et c’est là que ça s’est gâté un peu. Des fils d’ange de caramel auraient été parfaits autour du gâteau.

Whisk 300g of icing sugar with one egg white + one drop of red food colouring. In order to improve on the first layer of icing absorbed by the choux (applied with a brush, I mean with your fingers), I added more icing in ribbons, this is when it got a bit messy. Caramel threads around the cake would have looked better.

Crème Chantilly en garniture (Chantilly Filling)

Battre 500g de crème entière épaisse avec de la vanille liquide ou en poudre (je ne mets pas de sucre, il y en a suffisamment dans le glaçage) + 1 goutte de colorant rouge pour qu’elle soit rose tendre. Percer un trou et remplir les choux avec une douille étant assez pénible avec la chantilly, je ne me suis pas risquée avec la classique crème à la vanille. Mon prochain achat va être une douille digne de ce nom !

Make chantilly cream with around 500g of thick cream with vanilla sirup or powder (no sugar needed, there is enough in the icing) + 1 drop of red food colouring. Piercing a hole and filling the choux with a star tube being enough of a drudge, I did not risk it with the classic vanilla cream filling… My next purchase is going to be a professional star tube!

Presentation

Par besoin de couleurs vives pour chasser la grisaille du mois de février, j’ai suivi le délicat
coeur jaune des pensées d’un joli bleu mauve. En blanc, gris ou rose, l’ensemble aurait été parfaitement shabby chic. Je réalise que son coût ne dépasse pas 10€ (5€ pour la barquette de 10 godets de pensées chez Bricomarché, 0€ pour le cageot de fruits et pas plus de 5€ pour les ingrédients de la recette de cette pièce montée anti-spleen) et fut un vrai bonheur de le réaliser.

February is kind of a sad looking month, I am in need of bright colours. I followed the yellow heart of purple blue pansies to paint the fruit box. In white, grey or pink, it would have looked more shabby chic. I think the whole stuff did not cost more that 10€ (5€ for 10 pots of pansies at Bricomarché, 0€for the fruit box and no more than 5€ for this romantic recipe) and was really pleasant to make. 

 

 

2 replies on “PENSEES & choux (Pansies & choux pastries) ♡

Commentaires (Comments)

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s